末広形の小猪口2種 Two Small Imari Cups
これから紹介する、直立する高台から斜めに末広がりに口が開くような形の猪口を俗に広東(かんとん)碗形と呼ぶ。
These Guangdong-type old Imari cups are characterized as a broadening shape toward the top with a vertical bottom part.
染付 小猪口 捻文 Twist Pattern
生掛け焼成(素焼きを省略して施釉する焼成法)をおもわせる温かみのある白磁に、濃淡2種のダミで立ち昇る煙が風にたなびくような文様を描く。モクレンの花びらのようにもみえる。古伊万里の文様としてはよくあるもののようだが、一体何をデザインしたものなのかよくわからない。以前紹介した「竹矢来」の猪口(一番下の写真)といろいろと共通点があるので、時代的にもおなじくらいのものかなと想像する。
The twist pattern painted with dark and light blues is relatively common in old Imari wares. It looks like a flower (morning glory or magnolia?). The background off-white glaze suggests that it was baked without an unglazed baking process. It is similar to another bamboo-fence cup (see a picture at the end) and I guess they were made at the same age.
染付 小猪口 花文 Flower Pattern
かなり小型の猪口で、2種の花の絵柄を六面に割りつけている。見込みにはやはり花をデザイン化した文様が描かれる。この手の広東形の猪口では、見込みになにかマークを描くことが多い。18世紀末から19世紀前半の伊万里だとおもわれる。
An exceptionally small cup with six-fold flower patterns. There is also a flower mark at the bottom. Guangdong-type cups like this often have some small marks at the bottom. I think it was made in the end of the 18th century to the early 19th century.