兎丸文 のぞき猪口 Rabbit and Circle Pattern Nozoki-type Cup

Width: 51 mm / Height: 44 mm

半筒に近い、ちょっとめずらしい形ののぞき猪口。丸文が5つあって、その中には寿の字、樹下人物図、山水楼閣図、菖蒲、そしてなんとも愛らしい波兎がそれぞれ描かれる。絵付けはとてもていねいで、19世紀はじめ頃の上手の古伊万里と考えられる。

An old Imari nozoki-type cup that is relatively rare in shape. Drawn inside five circles are a Chinese character meaning congratulations, two persons under trees, a castle in a landscape, irises, and a lovely rabbit running above a wave. I guess it was a high-quality Imari ware in the beginning of the 19th century.

波に兎の意匠は、白波が立つ水面に月が映っているさまを、兎が走っているように見えるとたとえたもので、謡曲「竹生島」の一節から江戸期に流行した、と言われている。他の文様も情景ゆたかに描かれている。
A rabit running above a wave shows a wavy water surface reflecting the Moon, in which Japanese believed a rabbit lived. The rabbit and wave pattern was popular in the Edo period (from 17th to mid 19th centuries).